其一,没有拖后腿的主要角色。
把哈姆雷特塑造成他叔叔,就是谬误、笑话,之于本剧的乞丐玉帝、老鸨王母……
巫迪文选择在这时公开离婚和再婚的消息,表达希望外界理性看待。由此可见,他比较注重隐私,不希望个人生活大做文章,虽然巫迪文的演艺道路并不算太顺利,但感情生活似乎已经找到属于自己的幸福和安宁。
艾瑞斯看着整洁的房间,惊喜感叹:“说实话,比我想象中要干净!”殊不知话音刚落,被巴里强行塞满杂物的柜子突然“爆炸”,乱七八糟的物品倾泻而出,二人面面相觑,房间空气突然安静,帅不过三秒的巴里赶紧请女神喝东西化解尴尬……神级反转笑料频出,话痨与社恐并存、中二又不失搞笑。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
3月14日,由西安电影制片厂主办,陕西西影数字科技有限公司、西影传媒、陕西西影数字科技有限公司、西安春光映画文化艺术有限公司协办的电影《脐带》西影超前点映路演活动在西影电影园区中影国际影城顺利举行。导演乔思雪,制片人刘辉到场与观众进行映后交流,该活动为西影“青年导演支持计划”系列活动之一。