蓝羽:我们会看到喜剧对于头部演员特别依赖,您怎么看待这样的现象?
古籍《帝王世纪》记载:纣既囚文王,文王之长子曰伯邑考,质于殷,为纣御。导演乌尔善和编剧团队由此获得灵感,创作了《封神第一部》中的年轻质子群体:姬发等八百诸侯之子年幼离家,被送往殷商做人质,长大后追随殷寿征战四方。
青年导演孔大山的创作之路,让人联想起法国新浪潮电影时期青年导演所经历的创作历程,特吕弗和戈达尔经由短片创作的积淀,迷影趣味的滋养,成就了《四百击》与《筋疲力尽》等经典作品开启的“新浪潮”。回溯导演孔大山的创作谱系,本片作为其第一部长片处女座,融合了此前在网络上大热的《法制未来时》《少年马力傲的烦恼》《春天老师们走了》等短片的视觉呈现。伪纪录片式的叙事视角、阿基?考里斯马基式的场面调度、贾樟柯电影中的边缘人物以及周星驰电影的无厘头对白叠加而产生的令人猝不及防的诗意,均为本片拓展了多重维度的迷影取向,也确立了导演在创作上极具辨识度的影像风格与叙事节奏。“宇宙探索”编辑部里拼贴的横幅、粉色的Hello kitty加湿器,孤独的边缘少年和作为象征符号的石狮子,孔大山在自己有限的作品序列里时而戏仿、时而解构,意图达成作者电影式的自我指涉。
在万达电影看来,档期的集中度是和票房大盘呈正相关的,票房的提升伴随着日常档期的增长。黄金档期的票房增长空间有限,会促使大档期逐步向周末发展。因此公司高度关注周末档期,把观众吸引到影院。
《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。
直播间里的舞蹈教学、音乐厅内的中西合奏、异国街头的悠扬琴声……近年来,越来越多华侨华人在海外教授中国音乐和舞蹈艺术,让更多外国民众有机会领略中国传统艺术的独特魅力。